Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du juin, 2009

Rouz Djerbi (Riz Djerbien)

Oeil de l'espagnole: عين الإسبانيورية

une specialite tunisienne bien delicieuse!

Qualite de l'eau

La semaine derniere. J'ai recu ca au mail! c'est le rapport annuel 2008 sur la qualite de l'eau de robinet a Seattle. Ce rapport m'a bcp plu et m'a ouvert les yeux sur les efforts de la ville en matiere de gestion d'eau ( A Seattle, on a pas de compteur d'eau. On paye un forfait). Depuis, je cherche a trouver un rapport equivalent sur la qualite de l'eau a Tunis mais je ne le trouve pas... En attendant, voici le site de la sonede si vous ne le connaissez pas.

Ce weekend: Felfel Mehchi au four

Pour la deuxieme semaine d'affilee: Samsoum et Naddou m'ont embarque dans un deuxieme projet culinaire. Vivement le troisieme!

Voulas offshore cafe

Zied and I agreed that a rainy, late Saturday morning would be best spent brunching somewhere populated by locals. The internet suggested Voula's Offshore Café, so we climbed into our '85 Nissan truck and google mapped our way to the U. District. Stalling at each stop sign and red traffic light, we slowly bumbled along amidst the sleek cars made in this and the previous decade, until we reached our gastronomical destination. Voula's is a Greek diner that bustles with friendly locals, serving, ordering, and delighting in comfort food and coffee. Nestled under the I-5 Bridge, the location seems less than ideal, but a colorful mural naively depicts the surrounding neighborhood and makes it seem just perfect. Zied and I sat at the bar watching the hashbrowns brown, and the bacon sizzle, while our appetites were simultaneously aroused, and satisfied. We both remarked on this, agreeing that the air was full of food vapors. Zied sipped his coffee, and I, my ice water, and we gl

Le Discours de Obama au Caire: un moment d'Histoire

Quand j'etais au lycee, on avait etudié le discours de martin Luther King:" I have a dream". J'espere que les prochaines générations de lycéens en Tunisie étudieront ce texte: Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, al-Azhar has, had stood as a beacon of Islamic learning. And for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Together, you represent the harmony between tradition and progress. I'm grateful for your hospitality and the hospitality of the people of Egypt. And I'm also proud to carry with me the good will of the American people and a greeting of peace from Muslim communities in my country: Assalamu Alaikum. (APPLAUSE) We meet at a time of great tension between the United States and Muslims around the world, tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. The relationship between Islam an