Ou sont les tunisiens berberophones ?
jusqu'a pas longtemps quand on me posait cette question ! je repondais avec un air fier ( meme si je ne connais pas la vrai reponse !) : ils ont été assimilés, ils se sont melangés et puis ils ont fini par fondre dans la population generale ...
je me rends maintenant compte de ma betise ! pour moi, dans le temps berbere rimait avec probleme, avec separatisme et conflit!
là je me rends compte qu'il est peut etre trop tard... et que la chelha demande un effort pour etre de nouveau presente sur la place publique !
notre pluricultutalité est une richesse... recreons la !
jusqu'a pas longtemps quand on me posait cette question ! je repondais avec un air fier ( meme si je ne connais pas la vrai reponse !) : ils ont été assimilés, ils se sont melangés et puis ils ont fini par fondre dans la population generale ...
je me rends maintenant compte de ma betise ! pour moi, dans le temps berbere rimait avec probleme, avec separatisme et conflit!
là je me rends compte qu'il est peut etre trop tard... et que la chelha demande un effort pour etre de nouveau presente sur la place publique !
notre pluricultutalité est une richesse... recreons la !
Commentaires
bien sûr l'idéal serait de créer des écoles pour enseigner ce dialecte aux enfants , car d'ici deux ou trois générations il disparetrait complétement
De plus, il y a quelques années, en France, notre professeur d'arabe venait du sud de la Tunisie et il parlait également le berbère. Ce qui était impressionant et amusant c'est qu'il parlait le berbère avec des marocains et algériens présents au cours.
Cette langue est une réalité du maghreb qu'il faut bien sûr prendre en compte.
En algerie le kabyle est une langue nationnale .. kan 2 kabyles se retrouvent et dieu sait ce qqu'ils sont nombreux .. il ne parle pas autre langue que kabyle .. ça ressemble beaucoup au grec .. même en ecriture ..
http://adibs1.hautetfort.com/archive/2005/09/06/blogmania-au-maghreb.html
je suis un amazigh d algerie ( tizi ouzou) et je suis fier d entendre qu il ya encore des AMAZIGHS qui sont vivants et qui resistent a toutes sortent de repressions de la part des ARABOS-BAATHISTES venus du moyens orients.
maintenants il faut combattrent nos ennemis par l inteligences , en avançants vers l avant en creants des tv , radios , journaux .....AMAZIGH.
et comme disait MATOUB "la terre entiere est une ecole " donc on apprends tout les jours sur cette terre. thanmirth
Pour Zizou: merci pour ce sujet.
je m'appelle sarra et ma mère est d'origine djerbienne mais elle a toujours vécu à tunis, bref, nous venons de revenir d'une tournée au sud tunisien en famille, et je viens de découvrir la culture berbère tunisienne dont j'ignorait l'existance jusu'à nos jours, j'ai cru d'après ce que nous avons étudié à l'école que cette culture est disparue de la tunisie et qu'il n'en reste que le dialecte qu est parlé par certaines personnes âgées par ici et par là dans le pays, cependant je viens de découvrir toute une culture qui essaye avec le peu de moyens qu'elle a de se protéger et de se défendre. je veux bien faire la connaissance de personnes tunisiennes berbères qui pourraient me donner plus d'informations sur leur culture. MERCI d'avance
sysiphea@hotmail.fr
je suis un berbere tunisien et comme a dit fatma bien qu'il y beaucoup qui sont dissout mais on existe encore et on parle notre langue maternelle et on essaie de se marier entre nous pour pouvoir la garder bien que on survie naturellement en tunisie et on est bien integré dans la société
comme j'ai dit je suis d'origine berbere exactement du village de chenini à tataouine bien que je suis né à sfax ou j'ai vecu et j'ai eu mon bac puis je suis allé à tunis pour terminer mes etudes à l'IHEC, mes parents m'ont appris la langue berbere et je la parle couremment et je suis pres à donner tous les renseignements à propos
voilà mon msn: salem_bi2000@yahoo.fr
azul felawen
moi aussi je suis tres fiere d'etre kabyle et berber
ecout zizou non les kabyle ona peyes pour avoir la langue berber nationnal et enchalaah officielle prouchainement vs aussi les berber de tunisie j'aimerai que vs suiver notre chomaine pour celle la pq un peuple sans histoir est un peuple mort tout facone je suis ravie de vs ecrire est reste tjrs fidele d'etre berber
et asa azeka tamazegha tela tela( aujourd'hui et domaine l'amazighite exesiste exesiste)
thanemirth (merci)
j'invite tout les internautes tunisiens, de faire un clin doeil sur le blog de Docteur Ourghemmi el-Ourghemmi, en arabe dont le thème est: l'identité Amazighe de
la Tunisie تونس الأمازيغية
Tanemmirt n'wen
ça fait plaisir d'écouter les berbères tunisiens, je suis berbere marocain on'est tous des frères on'est tous de la même race , la même nation , je salut haut et fort nos frères tunisiens pour leurs lutte contre l'arabisation , un special Azul pour les berberes tunisiens ! Azul fellawen , assa azekka nekni nella nella !
Il y a strictement aucun doute que la Tunisie est 1 pays Amazigh, malheureusement la langue des ancêtres à beaucoup perdue de terrain.
Voici quelques liens :
http://www.mondeberbere.com/langue/tunisie/indexc.htm
http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_dialectes/djerba.htm
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dougga
Le Sujet je le trouve tres interessant, et enfin les berbers ont maintenant la possibilité de comuniquer entre eux grace à l internet.nos Pouvoir ne l ont pas permis avant. je voudrais dir d abord que tous les evenements de Kabylie ont eu ses Fruits et ses resultats, d abord en Algerie la langues berbers est reconnue comme langue nationale, mais aussi les evenements de Kabylie de 2000 en fait bouger le maroc, il y a eu des manifestations a Rabat Solidarité avec la Kabylie, alors le maroc le nouveau roi a aussi liberer il s est ouvert pour plus de Berber dans les medias, ils ont aussi reconnu cette identitée depuis la pour eviter ce qui s' est passé en Kabylie. Alors maintenant ce que je souhaiterai c est 2 manifestations de Solidarité avec les berbers tunisiens et Lybiens une à Alger et l' autre à Rabat.Ce que je souhaiterai, c est que tous les Berbers se sentent bien et à l aise dans leurs identité, mahleureusement pas tous les berbers ont cette consience. Les Kabyles ont beaucoup combattu pour pouvoir se sentir égale aux arabes, parceque nous etions oprimés que avant il y a 30 ans ou 40 ans de cela on se sentait mois evolué que les arabes, d ailleurs, il y a environs 35 ans de cela quand on allait à Alger on essayait de parler en Arabe, pour ne pas être reconnu comme Kabyle,peux en Kabyles aujourdhui, on ne peut pas imaginer ca en Algerie comme vous savez tous les grands chanteurs Kabyles d'Alger ne chantaient qu en Arabe tres peux en Kabyle mais cette Situation existe probablement en Tunisie et ca existe meme au maroc. quand je suis venu en Allemagne en 1986, je parlais avec un tunisien, je lui disais que je suis Berber, alors il me disait, les berbers sont les peuples mois evolués qui vivent dans les montagnes, alors je comprenais un peu la situation des berbers en Tunisie, au Maroc aussi il y a encore cette situation mais j ai l impression qu il y a eu un changement ces dernieres annés.quand vous savez que les berbers de Lybie ou du Sud de Tunisie parcourent jusqu à 1000 Km pour assister au concert de Idir pour ècouter la chanson de AVAVA INOUVA pour pouvoir ressentir leur identité pour pouvoir ressentir leur présence et à la fin ils veulent tous embrasser IDIR le mieux de la tête jusqu' au pieds, quand je voie ca cela me fait mal.parceque je ressens comment il se sentent pas respectés dans leur identíté.Alors Solidarité de tous les Berbers algeriens et Marocains avec les berbers Tunisiens et Lybiens.
je vous invite pour faire un clin d"oeil sur le blog de M. Ourghemmi
intitulé : Tunisie est amazighe
Tanemmirt
http://ourghemmi.maktoobblog.com/
étant amazigh de chenini de tataouine, je trouve que les tunisiens ont tendance à occulter et parfois à refuser catégoriquement l'existence des berbèrophones dans le pays. Je peux toujours donner quelques exemples (non exaustifs) de l'importance de la culture amazigh en tunisie.
1) Les régions actuellement berbèrophones:
- la région de gabes avec les villages de Tmozrit, Zraoua, Beni aissa, techine, taoujout ...
- la région de tataouine: les villages de chenini et de douiret (deux villages pour les douiris ou les tidert: raz el aïn et l'ancien village)
- la région de gafsa: le village de Sned.
- la région de Djerba: les villages de guellala, sedouikech, ajim ...
2) peu de gens font le lien entre le parler arabe tunisien et la langue tamazight: la négation dans l'arabe tunisien (par ich) est à l'origine berbère (oui swirech veut dire j'ai pas bu, oui tchirech veut dire je n'ai pas manger, oui skaderch veut dire je suis pas aller et ainsi de suite).
concernant les môts, il en existe beaucoup: commençant par Tunis vient du môt berbère "tnessit" veut dire "la clé". La ville de thala qui veut dire l'oasis. la ville de tataouine vient du môt titaouine qui veut dire les yeux. La ville d'Azmour au cap bon est une transformation du môt Azimour veut dire les olives.
3) dans le tissage des tapis dans la région de tataouine et plus précisément à chenini, on retrouve quelque symbôles de tifinagh (écriture berbères par excelence) sous d'irkham transformer en arabe en rakhim.
4) l'usage du berbère a complétement disparu de la plupart des régions nord, centre et sud ouest de la tunisie, mais il persiste des vestiges relatifs à la culture berbères: exemple des villages ou des villes portent encore des noms berbères: Tfeloun du côté de menzel temim, azmour du côté de kelibia, tabarka du coté nord ouest, thala du côté centre ouest, jradou du côté de zagouane etc...
5) des villages récemment arabisés dans le sud et au sahel : takrouna du côté de el nfidah, guirmassa ghomrassen, tounkit, beni barka, sedra,... du côté de tataouine.
6) les villages complétements abondonnés par leurs habitants dans la région de Remada (brega et matous). Leurs habitants sont souvent montés vers le nord (région de Medjez el bab).
j'espère que je n'étais pas trop long.
A+
Amazigh n'icheni
Donc meme en europe cette culture et cette langue sont reconnu alors que dans les pays dictateur qui veulent que le koursi pour écraser les peuple font de tous pour anéantie de effacer des civilisation et des peuples c'est honteux de toutes les façons les berbères cette races restera à jamais comme le peuple juif qui est toyjours là présent. Seulement il faut que nos frères en tunisie et en lybie s'organisent en association afin de défendrent leur cause et leur culture ainsi que leur langue et il faut qu'ils se rapprochent de leur frères du Maroc et de l'Algérie afin de renforcer leur rangs.
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
Je voudrais leur dire aussi que si la langue berbère et la culture berbère sont occultées et les citoyens berbères sont réprimés qu'il sache que cette langue et cette culture d'après l'association OSSINISSA qui a récemment publié dans son web bienvenido à la web official de OSSINISSA un cour introductif à la langue berbère,ce qui démontre qu'avec cette initiative l'association essaie de renforcer l'usage futur de cette langue dans la société canarienne.Il existe des documents écrits qui confirme la l'usage de la langue antique canarienne jusqu'à une moitié du 17-me siècle dans les localités comme candéléria (à tenerife) donc cette civilisation et cette culture berbère qui font peur à ces arabes destructeur est présente et personne ne pourra l'anéantir tant qu'il y a des homme et des femmes qui font ttous pour la défendre en plus la présence des berbères était présente bien avant des destructeurs arabes. Il faut que nos frères berbères tunisiens et lybéens s'organisent en association et se rapprochent de leur frères au Maroc, en Algérie aux iles Canarie en Afrique et partouts dans le monde afin de défendre leur cause.Bon courage anonyme
merci d'avance!
stayalive1109@gmail.com
esperant une creation d un parti politique amazigh tunisien pour defendre la culture amazigh ,creation d une tv amazigh,radio amazigh,journaux amazigh, enseignement du tamazight a l ecole , autoriser les prenoms amazighs pour les nouveaux nés, ..................et surtout tamazight langue nationale et officielle en tunisie .
donc defendre ça culture amazight n est pas une honte.
thanmirth
afroukhe ssi thizi wuzzou
les prenoms amazighs sont ils autoriser ou interdits en tunisie ?????
si vous voulez la liste des prenoms amazighs a donner a vos enfants allez sur les sites nombreux amazighs(kabyle.com,amazighnews.net,.........
svp donnez des prenoms amazighs a vos enfants.
en attendant un dictionnaire de poche en tamazight tunisien pour permettre aux amazighs arabaiser de reapprendre leurs langue maternelle.
afroukhe,thanmirth.
je suis tunisienne, originaire du sahel et ce n'est qu'a 34 ans que je viens de réaliser que nous avons en Tunisie des compatriotes amazighs berbérophones.
depuis, j'ai fait quelques recherches et je trouve que c'est vraiment fascinant. j'aimerais bien pouvoir rencontrer mes chers compatriotes amazighs, pouvoir leur parler et apprendre d'eux. et je souhaiterais aussi qu'on ravive la culture berbère en Tunisie et en parler aux nouvelles generations.